Inspired by Iceland

Product - The Twilight Zone

Product - The Twilight Zone
The Twilight Zone The Twilight Zone Im besten Alter Den grå guldalder För dig i mogen ålder
IH-14

It is appropriate in our 30th Anniversary Year to launch a tour into the Snæfellsjökull National Park for clients older than 55 years of age. On this tour we hope to meet many of our older friends again, as well as making some new ones. Our hosts and partners since 1988, Sigurður (Siggi) and Ólöf will lead this tour, together with the Íshestar incorporator Einar Bollason. We ride through valleys and mighty lava fields. Majestic Snæfellsjökull rises ahead of us when we traverse the beach on a traditional trail only known by the locals. Besides great riding routes this tour includes some sightseeing as well. We visit the bird cliffs at Arnarstapi and the shark museum in Bjarnarhöfn. From colourful Stykkishólmur village we sail out to sea. Do not miss out on this great opportunity to join a comfortable riding tour, exploring the highlights of the Snæfellsnes peninsula.

Day-by-Day Itinerary

 What is included
• Airport transfer if you participate in the tour program as described.
• Accommodation in Reykjavík before and after the riding tour, includes breakfast only, not lunch and dinner. Traditional Icelandic stew is served on the arrival day.
• During the ride full board is provided. Our menu consists of a large breakfast and traditional Icelandic meals (fish or lamb). Vegetarian meals are available if requested in advance. All riders make their own packed lunch from the breakfast table.
• Rain wear, saddle bag, riding helmet and sleeping bag with a sheet.

Not included
• Individual travel insurance is not included in the tour price. We encourage clients to obtain relevant travel insurance before visiting Iceland.
• Flight to and from Iceland is not included

More information about our tours

Det är inte mer än rätt att vi under vårt trettionde jubileumsår sätter upp en tur till nationalparken Snæfellsnes för kunder som är 55 år eller äldre. På denna tur hoppas vi få träffa många av våra tidigare vänner på nytt, liksom att stifta nya bekantskaper. Våra värdar och partners sedan 1988 Sigurður (Siggi) och Ólöf, leder turen tillsammans med Íshestars grundare Einar Bollason. Vi rider genom dalar och mäktiga lavafält. Majestätiskt reser sig Snæfellsjökull framför oss när vi korsar stranden längs den anrika led som bara lokalbefolkningen känner till. Förutom fina ridvägar inkluderar turen också en del sightseeing. Vi besöker fågelbergen i Arnarstapi och hajmuseet i Bjarnarhöfn. Från den färggranna staden Stykkishólmur stävar vi ut till havs. Missa inte denna stora möjlighet att delta i en bekväm ridtur som utforskar höjdpunkterna på Snæfellsneshalvön.

Dag för dag beskrivning

Vad ingår 
• 
Inkvarteringen i Reykjavik inkluderar endast frukost, ej lunch eller middag. Om vår välkomstträff ingår i ditt turpaket, serveras en traditionell isländsk stuvning på ankomstdagen.
• 
Under ridturen ingår helpension. Menyn består av en stor frukost och traditionell isländsk husmanskost (fisk eller lamm). Vegetarisk meny kan ordnas mot förhandsbeställning. Alla ryttare gör sin egen lunchmatsäck av det som serveras till frukost.
• 
Regnkläder, sadelväska och ridhjälm.

Vad ingår ej
• 
Individuell reseförsäkring ingår ej i priset för turen. Vi uppmuntrar våra kunder att skaffa en relevant reseförsäkring före besöket till Island.
• 
International flygplats till och från Island.

Nyttig information

Íshestar fejrer 30 års jubilæum i år; og derfor finder vi det meget passende at byde på en tur i Snæfellsjökull Nationalpark for gæster i aldersgruppen 55+. Vi håber på at gense gamle venner og lære nye at kende. Vores værter og samarbejdspartnere siden 1988, Sigurður (Siggi) og Ólöf‚ leder turen sammen med Íshestars grundlægger‚ Einar Bollason. Rideturen går gennem dale og over vidtstrakte lavamarker. Majestætiske Snæfellsjøkel toner frem i horisonten‚ når vi krydser stranden på gamle ridestier‚ der kun kendes af de lokale. Foruden de fantastiske rideruter‚ byder turen på sightseeing: Arnarstapis fugleklitter‚ hajmuseet i Bjarnarhöfn og en rejse til søs fra den farverige landsby‚ Stykkishólmur. Grib denne enestående mulighed for en behagelig ridetur hvor vi oplever naturens pragtstykker på Snæfellsnes halvøen.

Rejseplan dag for dag


Hvad indgår i prisen
• Indkvartering i Reykjavík inkluderer morgenmad, ikke frokost eller middag. Hvis et velkomstmøde indgår i turen, vil en traditionel islandsk lammekødsuppe blive serveret på ankomstdagen.
• 
 Fuld kost indgår på selve rideturen. Menuen består af et stort morgenmadsbord og traditionel islandsk mad (fisk eller lam). Vegetariske måltider kan fås, hvis de bestilles på forhånd. Alle ryttere laver deres egen madpakke fra morgenmadsbuffeten.
• 
Regntøj, sadeltasker og ridehjelme.

 

Hvad ikke indgår i prisen
• 
Personlig rejseforsikring indgår ikke i turens pris. Vi opfordrer til at tegne en relevant rejseforsikring inden afrejsen til Island.
• 
Flybillet til og fra Island.

Praktiske oplysninger

In unserem 30jährigen Jubiläumsjahr ist es angebracht eine Tour im Nationalpark Snæfellsnes anzubieten, die für Teilnehmer 55 Jahre und älter erdacht wurde. Auf dieser Tour hoffen wir viele unserer älteren Freunde wiederzusehen, sowie neue Freundschaften zu schliessen. Unsere Gastgeber und Partner seit 1988, Sigurður (Siggi) und Ólöf, leiten diese Tour, zusammen mit dem Íshestar Gründer Einar Bollason. Wir reiten durch Täler und mächtige Lavafelder. Der faszinierende Gletscher Snæfellsjökull ragt vor uns auf, wenn wir am Strand einem alten Trail folgen, den nur die nächsten Anwohner kennen. Neben grossartigen Reitstrecken beinhaltet diese Tour ebenfalls Besichtigungen. Wir besuchen die Vogelfelsen in Arnarstapi und das Haifisch Museum in Bjarnarhöfn. Im farbenfrohen Städtchen Stykkishólmur stechen wir in See. Verpassen Sie es nicht an dieser angenehmen Reittour teilzunehmen und dabei die Höhepunkte der Halbinsel Snæfellsnes zu erkunden.

Reiseverlauf


Was ist eingeschlossen

• Die Unterkunft in Reykjavík versteht sich mit Frühstück, ohne Mittag- oder Abendessen. Wenn das Begrüssungstreffen in Ihrem Reise­programm eingeschlossen ist, servieren wir am Anreisetag einen traditionellen, isländischen Eintopf.
• Während des Rittes ist Vollpension eingeschlossen. Unsere Mahlzeiten bestehen aus einem umfang­reichen Frühstück und traditionellen, isländischen Gerichten (Fisch oder Lamm). Vegetarische Mahl­zeiten können vorbestellt werden. Alle Teilnehmer richten sich ein Lunch-Paket vom Frühstücksbuffet als Mittagessen.
• Regenbekleidung, Satteltasche, Reithelm und , wo notwendig, Schlafsack mit Laken.


Was ist nicht eingeschlossen
•  Eine individuelle Reiseversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten. Es ist es wichtig, dass sich jeder Teilnehmer vor Reiseantritt um die persönliche Versicherung kümmert.
•Der internationale Flug nach/von Island ist nicht eigeschlossen

Nützliche Informationen
Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Byrjandi little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed.
Intermediate riders Øvede ryttere Medalgoda ryttare Fyrir minna vana reiðmenn Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Mere øvede ryttere Goda ryttare Fyrir vana reiðmenn Erfahrene Reiter
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Mere øvede ryttere Mere øvede ryttere, som kan styre deres heste i åbent terræn Goda ryttare Mere erfarna ryttare, kapabla att hantera en häst i oppen terräng Fyrir vana reiðmenn Fyrir vana reiðmenn sem eiga í engum erfiðleikum með að ríða yfir holt og hæðir. Erfahrene Reiter Erfahrene Reiter, die ein Pferd im offenen Gelände kontrollieren können
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Beginners little or no riding experience needed. Begyndere Ingen eller begrænset rideerfaring forudsættes. Nybörjare Liten aller ingen ridvana krävs. Byrjandi Lítil eða engin reiðkunnátta nauðsynleg. Reitanfänger Keine oder wenig Reiterfahrung notwendig.
Intermediate riders Comfortable and in control at the walk, moderate length trots (tölt) and short canters. Øvede ryttere Du følger dig tryg ved luntetrav på mellemlange ture (tölt) og korte galop. Medelgoda ryttare Du behärskar skritt, medellånga sträckor i trav (tölt) och korta sträckor i galopp. Fyrir minna vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á feti, tölti og stuttu stökki. Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Comfortable and in control at all paces, firm seat, comfortable in the saddle for up to 7 hrs. per day. Mere øvede ryttere Du følger dig tryg ved forskellige hastigheader, du sidder trygt i sadlen og kan ride i op til syv timer på en dag. Goda ryttare Du behärskar alla gångarter, sitter säkert och bekvämt i sadeln i upp till 7timmar varje dag. Fyrir vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á öllum gangtegundum, geta setið á hestinum í allt að 7 tíma á dag. Erfahrene Reiter Kontrollieren das Pferd in allen Gangarten, sichere Sitz, fühlen sich bis zu 7 Std. pro Tag im Sattel wohl.
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Meget øvede ryttere Du er en meget øvet rytter som rider jævnligt og kan håndtere din hest i åbent terræn. Mycket erfarna ryttare Starka och vana ryttare som rider regelbundet och kan hantera en häst i öppen terräng. Fyrir mjög vana reiðmenn Fyrir mjög vana reiðmenn sem ríða reglulega og geta ráðið við hesta á opnu landsvæði. Ausdauernde, erfahrene Reiter Reiten regelmässig und sind in der Lage, ein Pferd im offenen Gelände problemlos zu kontrollieren.
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Max. 18 guests Maks. 18 deltagere Max 18 deltagare Hámark 18 gestir bis 18 Personen
2012: August 11 – 19 2012: 11-19 august 2012: 11-19 augusti 2012: 12-18 ágúst 2012: 11-19 August
9 days – 8 nights – 6 riding days – 195 km 9 dage – 8 nætter – 6 ridedage – 195 km 9 dagar – 8 nätter - 6 riddagar – 195 km 6 dagar - 6 reiðdagar 9 Tage – 8 Nächte – 6 Reittage – 195 km
Hotel accommodation in Reykjavík. Shared rooms, beds with bed linen throughout the tour. Hotelovernatning i Reykjavik. Opredte senge i delte værelser under hele turen. Inkvartering på hotell i Reykjavik. Delade rum med sänglinne under turen. Hotel accommodation in Reykjavík. Shared rooms, beds with bed linen throughout the tour. Hotel in Reykjavík, bezogene Betten in Mehrbettzimmern während des Rittes.
Knee-high rubber boots are recommended for the beach ride! Knæhøje gummistøvler anbefales på rideturen på stranden! Knee-high rubber boots are recommended for the beach ride! Bara för + 55 år. Knähöga gummistövlar rekommenderas för strandritten! Kniehohe Gummistiefel sind für diese Tour notwendig.
Keflavík International Airport Keflavik Lufthavn Keflaviks flygplats Int. Flughafen Keflavík
IH-14

Book this tour

Adults
Children (8-12)
Open the calendar popup.
1885 EUR
Til að bóka þessa ferð vinsamlegast hafið samband við skrifstofu Íshesta í síma 555-7000 eða info(hja)ishestar.is.